这是因为汉语和蒙语不属于一个语系,汉语没办法按姓名的原音来发音的原因,蒙语的大部分音节是在汉语普通话里是没有对应的,很多音节汉语普通话没办法准确表达,需要相近原则找差不多的音节来代替。
古代蒙古名字的前半首都是部落名称,加之属于阿尔泰语系突厥语族的特殊性,显得名字都很长。
好比英语国度的语言和人名。